Comediantul Radu Isac: „Toată lumea râde de Guță, dar să faci o glumă despre Nadia e mai greu”




«„Știu că nu arăt, dar sunt un imigrant”, așa îmi încep spectacolele», spune Radu Isac, un comediant român care s-a decis să lase Bucureștiul pentru Londra.

Radu Isac spune că a ajuns la Londra, acum câteva luni, pentru provocare. După ce a experimentat mai întâi stand-up-ul în limba engleză în capitala mondială a filmului, Los Angeles.

S-a apucat să facă stand-up comedy în anul 2006. Era anul în care, spune el, umorul a luat această formă. „Mi-a plăcut comedia dintotdeauna. Am început la trei ani după ce s-a deschis Café Deco și am fost printre primii profesioniști din țară.”

Despre el, spune că nu i-a plăcut niciodată școala, dar a jucat șah semi-profesionist: „Mergeam la concursuri de matematică. De fapt acestea sunt pasiunile mele: șah, matematică și comedie.”

Cele mai multe spectacole le-a avut în Café Deco și Club 9, dar și în cluburi din țară. În ultimul an a fost deschizător la spectacolele lui Mihai Bendeac, făcea o treime din showurile lui. „Am avut și o trupă, Aristocrații. Era botezată după o glumă celebră din state. Din trupa aceea toți comedianții au ajuns profesioniști. Mi-a plăcut să lansez oameni noi, iar trupa a fost o rampă de lansare pentru patru-cinci oameni”, ne-a mărturisit Radu Isac.

Despre viața de comediant în România, Radu spune că era ușoară: „O dată ce îți faci treaba bine, nu te dă nimeni afară. Seara eram pe scenă, însă ziua eram puțin deprimat. Când controlezi buna dispoziție, nu mai ai chef de nimic. Nu îmi doream să fac nimic.”

Așa că în 2013 a plecat spre Statele Unite. În Los Angeles a făcut tranziția la limba engleză. Spune că i-au trebuit două luni ca să învețe să facă glume în limba lui Shakespeare. „Nu poți să traduci glume”, spune Radu Isac, „trebuie să le scrii de la zero”. Așa că și-a luat o slujbă, cu toate că în România trăia doar din stand-up comedy. Apoi, de la cele 40-45 de minute petrecute pe scenă, acasă, a ajuns să „dea din coate” pentru un spectacol de doar cinci minute.

L-am întrebat pe Radu ce glume le plac americanilor, englezilor și românilor, care ar fi diferențele. „Mecanica glumei este aceeași”, ne-a spus el. „Diferă cultura și trebuie să ai grijă la asta. În Vest, este o altă teorie a umorului. Trebuie să lovești în sus și nu în jos. Orice glumă are o victimă, iar victima trebuie să fie deasupra ta, în ochii publicul, și nu invers. În România încă sunt gustate glumele despre minorități, despre oameni care îți sunt inferiori. Acest lucru nu există în țările din Vest.”

A încercat asta și în România: „Râdeam de Nadia Comăneci, era o glumă care îmi plăcea foarte mult. Toată lumea râde de Guță, de Fernando de la Caransebeș, dar să faci o glumă despre Nadia e un pic mai greu. Eu spuneam că Nadia a distrus România, din cauză că ea nu e un exemplu, ci e o excepție. Toți vrem acum să fim ca ea, dar nu asta e viața. În viață trebuie să îți dorești să lucrezi la Sidex.”

„Acum mă iau de judecători, de sistemul de justiție, le caut nod în papură. Mă iau de cei care sunt «Gramar Nazi», cei care caută tot timpul să corecteze gramatical. Limba se schimbă, nu trebuie să punem noi niște reguli, să ținem de ele. Trebuie să descoperim cuvinte”, crede Radu Isac.

În Londra spune că a venit pentru provocare. „Mi-am luat bilet de avion, nu știam nimic despre ce e aici, am găsit un club de comedie, am cunoscut alți comedianți, acum am spectacole în fiecare seară. Performez în cluburile din Londra, care sunt foarte multe. La „The Comedy Store”, „The Comedy Cafe”, am avut două showuri la Soho Comedy Club, unul dintre cele mai tari din Londra. Cel mai mult sunt pe scenă la „The Monkey Business”, în Leicester Square.

În ceea ce privește industria Stand-up-ului, Radu Isac spune că în România sunt cei mai puțini comedianți, iar în L.A. sunt cei mai mulți, pentru că acolo nu este altă industrie. Toți lucrează cât de cât în showbiz, iar actorii nu vor să vadă alți actori.

„Anglia, față de SUA, este mult mai densă. Spectacolele pot fi făcute în locuri apropiate, în Statele Unite te deplasezi doar cu mașina, cu avionul. De aceea, și comedianții canadieni vin foarte mulți aici. Pentru că oamenii sunt prea împrăștiați în țara lor, nu poți să îi aduni repede laolaltă.”

În schimb, în România, spune Radu Isac, merg la spectacole doar 50% din oameni. „Cei de la țară și cei trecuți de 50 de ani ies din casă doar la muncă și la nunți”, glumește el.

Pe 20 noiembrie, Radu Isac, împreună cu alți doi comedianți români, Cătă Dum și Victor Preda, au performat pentru comunitatea românească din Londra, pe scena The Museum of Comedy, din Bloomsbury, în centrul Londrei. Despre publicul român de aici, Radu spune că l-a găsit cald și doritor să râdă. „A fost un public ușor”, spune el. „Erau dornici. Zi-ne, că noi suntem bucuroși că suntem aici. Toată lumea laudă publicul din diaspora”, este de părere Radu Isac.

Pe 5 decembrie, va fi al doilea spectacol în limba română, de la ora 21.00, tot la The Museum of Comedy, WC1A 2SR, cea mai apropiată stație de metrou Holborn. „Oamenii pot veni mai devreme pentru a vizita muzeul. Este micuț, dar interesant”, îndeamnă Radu Isac.

Nu se poate descurca cu ceea ce câștigă în Londra din stand-up, așa că trăiește deocamdată din ce a agonisit în România și în America. „Sunt foarte mulți comedianți care vor să intre pe piață. Englezii sunt impresionați că fac asta în altă limbă decât limba mea natală. Pe scenă, le spun englezilor din prima că sunt român. Aici sunt foarte mulți comedianți din țările unde se vorbește engleză, din Australia, Noua Zeelandă, dar au început să apară și din țări nevorbitoare de engleză.”

Mircea Maer