Un nou atac la imaginea românilor este în curs în Spania. Un cântec intitulat “Soy un Rumano en Madrid” (Sunt un român în Madrid), interpretat de un anume TORBE, reia toate stereotipurile despre imigranţii români: hoţi, prostituate, cerşetori, salbatici, veniţi cu şatra în Europa.
Cine este autorul? TORBE este numele de scenă al spaniolului Ignacio «Natxo» Allende Fernández, 45 de ani, care, conform prezentării de pe pagina sa publică de Facebook, este regizor şi producător cinematografic, actor porno, showman de televiziune, scriitor, cântăreţ, speaker de radio, editor al unei reviste comice şi webmaster. În industria porno este cunoscut ca «El Rey del Porno Freak», o combinaţie între umor şi sex. În cariera sa a făcut sex cu 2000 de femei.
Acest personaj ia în vizor comunitatea română din Spania, dar de fapt îţi bate joc de poporul român, în clipul “Sunt un român în Madrid”, care are câteva zeci de mii de vizualizări.
Nu e nimic comic sau ironic în vulgarităţile pronunţate de TORBE, pe o melodie mediocră, într-un clip grotesc. Clipul foloseşte şi steagul României, ca să nu fie niciun dubiu despre ce popor este vorba.
În clip, Torbe se costumează în ţigan, cu dinţi puşi mari şi cu cămaşa descheiata, să i se vadă burta imensă. Personajele par hoţi, prostituate, scuipă pe jos şi chiar la un moment dat câţiva se scobesc în dinţi cu aceeaşi scobitoare.
Iată câteva “versuri”:
“Sunt un român în Madrid. Şi dacă te fac la buzunare sau fur metri întregi de cupru, nu te supăra, vreau doar să te înveselesc”
“Şi dacă îţi iau femeile, chiar dacă nu am acte, nu mă acuza, vreau doar să te înveselesc”
“surorile mele curăţă parbrize pe la semafoare şi nepoţii mei fură telefoane în Madrid” “Femeile spaniole nu sunt sătule, vor să mănânce mici şi sarmale în dormitor” “Şi vreau să dansez manele“
După expresia “România, me cago in mi vida” şi referiri la echipa de fotbal a României şi la Hagi (idol), vine refrenul cu S… P… , expresia pe care spaniolii o ştiu cel mai bine din limba română!
Reacţia comunităţii
Federaţia Asociaţiilor de Români din Europa (FADERE), cu sediul la Madrid, a cerut Youtube scoaterea melodiei „Soy un rumano en Madrid”.
Preşedintele FADERE,Daniel Ţecu, afirmă, într-un comunicat: “Cu toate că are numai 4 zile de când este postata, melodia „Soy un rumano en Madrid” a reuşit să trezească pe de o parte indignarea comunităţii româneşti din Spania şi pe de altă parte simpatia grupurilor extremiste şi xenofobe spaniole.
Melodia, postata sub genericul Parodia de Torbe, pe lângă alte jigniri, induce ideea că grupul românilor din Spania ar fi format din prostituate şi hoţi de portofele.
FADERE condamnă vehement astfel de comportamente care încearcă să dezbine armonia şi aşa destul de fragilă între români şi spanioli.
Cerem tuturor românilor care vor vedea această melodie să o marcheze cu „NU APRECIEZ”,, aceasta fiind forma în care vom arăta conducerii Youtube că dorim scoaterea ei.
Istoria s-a mai repetat acum 7 ani în Spania când a fost publicată melodia „Me cago en esos putos Rumanos” care de asemenea încuraja la discriminare. Şi atunci FADERE a convins conducerea Youtube să scoată melodia.
Am trimis în această dimineaţă (24 iulie) o scrisoare conducerii paginii Youtube, unde am cerut scoaterea de urgenţă a melodiei „Soy un rumano en Madrid” pe motiv de a fi discriminatorie şi xenofoba.
În general românii din Spania se bucura de aprecierea spaniolilor care spun că romanii sunt serioşi şi muncitori. Sunt foarte multe firme spaniole care prefera romani chiar şi în favoarea conaţionalilor. Nu am vrea ca din cauza unei astfel de campanii să trăim ceea ce comunitatea din Italia a trăit acum câţiva ani”, a declarat Daniel Ţecu preşedintele FADERE Federaţia asociaţiilor de romani din Europa.
Reamintim că Youtube a scos di circulaţie şi piesa“Fac un măcel” (Faccio Bordello), lansată de personajul Zlatan Ţiganul la emisiunea “Lo Zoo” de pe Radio 105 din Italia. Melodia “Faccio bordello” era interpretată de Zlatan – unul din personajele emisiunii radiofonice cu caracter satiric “Lo Zoo di 105” de pe Radio 105, un post de radio cu mare audienţă în Italia. Cel mai deranjant era stâlcirea numeloui României în “Zingaria”.
Sorin Cehan